JapanThaiJ-Songs Recommend
[J-Songs Recommend] ทำความรู้จักกับเพลง Echo ในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น
แต่สำหรับในครั้งนี้ขอพิเศษนิดนึง เนื่องจากเพลงที่ได้เลือกมาแนะนำในครั้งนี้เป็นเพลงญี่ปุ่นที่เกิดจากการแต่งเนื้อร้องภาษาญี่ปุ่นจากต้นฉบับเดิมที่เป็นภาษาอังกฤษ อีกทั้งยังเป็น 1 ในผลงานเพลงพระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 9 ด้วยค่ะ
เพลงที่ว่านี้ก็คือเพลง "Echo" เพลงที่ว่ากันว่าได้รับการขนานนามในโลกอินเตอร์เน็ตเมื่อไม่นานมานี้ว่ามีความไพเราะระดับอินเตอร์และมีความฮิปสเตอร์มากๆ แม้จะเป็นเพลงที่พระองค์ท่านได้ทรงพระราชนิพนธ์ขึ้นมากว่าครึ่งศตวรรษแล้วก็ตาม
สำหรับเพลง "Echo" เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นนี้ก็ได้คุณ Hiroki.N มาช่วยแต่งเนื้อร้องเป็นภาษาญี่ปุ่น และได้คุณ Misato Tsuchiya มาเรียบเรียงทำนองขึ้นใหม่ให้มีความคลาสสิคร่วมสมัยมากยิ่งขึ้น ส่วนผู้ที่มาถ่ายทอดบทเพลงนั้นก็เป็นสามหนุ่มจากวง "Qyoto" นั่นเองค่ะ
เพลง "Echo" เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นนี้จะมีเนื้อร้องอย่างไรนั้น ไปลองฟังพร้อมๆ กันดีกว่านะคะ :)
ใครที่งงความหมาย ในคลิปจะมีคำแปลภาษาอังกฤษอยู่แล้วค่ะ ยังไงก็ลองเช็คดูกันได้นะ หรือถ้าอยากได้เนื้อร้องภาษาไทย ก็เข้าไปดูได้ที่นี่ค่ะ ^^
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเพลง Echo
เพลง "Echo" เป็นเพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่ 41 ของพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช หรือ ในหลวงรัชกาลที่ 9 โดยได้ทรงพระราชนิพนธ์ทำนองและคำร้องภาษาอังกฤษพร้อมกันใน พ.ศ. 2508 และทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ศาสตราจารย์ ดร.ประเสริฐ ณ นคร ประพันธ์คำร้องภาษาไทยถวาย
เพลงนี้วงดนตรีสุนทราภรณ์นำออกบรรเลงเป็นครั้งแรกในงานสังคีตมงคล ครั้งที่ 1 ณ บริเวณพระที่นั่งอัมพรสถาน พระราชวังดุสิต เมื่อวันที่ 8 เมษายน พ.ศ. 2509
ก็นับว่าเป็นอีกหนึ่งบทเพลงที่เราทุกคนได้สัมผัสถึงพระอัจฉริยภาพทางด้านดนตรีของพระองค์ค่ะ ถึงแม้ว่าพระองค์จะเสด็จสู่สวรรคาลัยแล้ว แต่ผลงานและพระราชกรณียกิจทางด้านต่างๆ ของพระองค์ก็จะยังคงอยู่บนโลกใบนี้ไม่เสื่อมคลาย
ธ สถิตในดวงใจตราบนิจนิรันดร์
ナナ
Echo 愛のメロディ 溢れて
Echo Ai no Melody Afurete
天(そら)のメモリー 運んでくる
Sora no Memory Hakondekuru
ひかり
Hikari
雲の隙間 こぼれて
Kumo no Sukima Koborete
蘇る笑顔
Yomigaeru Egao
瞳の中
Hitomi no Naka
もう一度会いたい 君と
Mou ichido Aitai Kimi to
願い祈り虚しい
Negai inori Munashii
ここは残響だけの世界
Koko wa Zankyou dake no Sekai
時は儚い
Toki wa Hakanai
愛の歌は続く 永遠に
Ai no Uta wa Tsuzuku Eien ni
ここは残響だけの世界
Koko wa Zankyou dake no Sekai
時は儚い
Toki wa Hakanai
愛の歌は続く 永遠に
Ai no Uta wa Tsuzuku Eien ni
歌おう 永遠に
Utaou Eien ni
ใครที่งงความหมาย ในคลิปจะมีคำแปลภาษาอังกฤษอยู่แล้วค่ะ ยังไงก็ลองเช็คดูกันได้นะ หรือถ้าอยากได้เนื้อร้องภาษาไทย ก็เข้าไปดูได้ที่นี่ค่ะ ^^
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเพลง Echo
เพลง "Echo" เป็นเพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่ 41 ของพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช หรือ ในหลวงรัชกาลที่ 9 โดยได้ทรงพระราชนิพนธ์ทำนองและคำร้องภาษาอังกฤษพร้อมกันใน พ.ศ. 2508 และทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ศาสตราจารย์ ดร.ประเสริฐ ณ นคร ประพันธ์คำร้องภาษาไทยถวาย
เพลงนี้วงดนตรีสุนทราภรณ์นำออกบรรเลงเป็นครั้งแรกในงานสังคีตมงคล ครั้งที่ 1 ณ บริเวณพระที่นั่งอัมพรสถาน พระราชวังดุสิต เมื่อวันที่ 8 เมษายน พ.ศ. 2509
ก็นับว่าเป็นอีกหนึ่งบทเพลงที่เราทุกคนได้สัมผัสถึงพระอัจฉริยภาพทางด้านดนตรีของพระองค์ค่ะ ถึงแม้ว่าพระองค์จะเสด็จสู่สวรรคาลัยแล้ว แต่ผลงานและพระราชกรณียกิจทางด้านต่างๆ ของพระองค์ก็จะยังคงอยู่บนโลกใบนี้ไม่เสื่อมคลาย
ธ สถิตในดวงใจตราบนิจนิรันดร์
ナナ