インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ

ナナのブログへようこそ!

ミャー♪ヽ(∇⌒= ) ยินดีต้อนรับสู่ Blog ของ "นานะ" ( =⌒∇)ノミャー♪

Diary

หนังสือที่ยืมมาจากห้องสมุด Japan Foundaton ช่วงนี้~~

เช้าวันหนึ่ง นะได้อ่านโพสต์บทความในเฟซบุคเกี่ยวกับเรื่องราวของคุณ "Kuroyanagi Tetsuko" หรือผู้เขียนหนังสือ "โต๊ะโตะจัง เด็กหญิงข้างหน้าต่าง" และ "นางสาวโต๊ะโตะ" มาล่ะค่ะ ซึ่งเขียนโดยคุณเกตุวดี ณ Marumura ^^

บทความต้นฉบับ : 【โต๊ะโตะจัง-นักแสดงผู้พบเวทีของเธอ】

โดยส่วนตัวแล้ว ตัวเองก็เคยได้อ่านหนังสือเล่มนี้มาตั้งแต่สมัยที่ยังเป็นนักเรียนแล้ว... (เพราะเป็นหนังสืออ่านนอกเวลาที่คุณครูแนะนำให้อ่าน 555) จัดว่าเป็นหนังสือที่เล่าเรื่องได้สนุกมาก แถมตัวเองก็ยังซื้อหนังสือเล่มนี้มาเก็บไว้จนถึงตอนนี้ด้วย ^^
แต่ถึงอย่างงั้น... เป็นเรื่องที่น่าเสียดายอยู่อย่างนึง เพราะจนถึงตอนนี้ นะยังอ่านหนังสือภาคต่อที่มีชื่อว่า "นางสาวโต๊ะโตะ" ไม่จบเลยล่ะ ซึ่งก่อนหน้านี้ เมื่อหลายปีก่อน นะเองเคยมีโอกาสได้อ่านหนังสือภาคต่อนี้ที่ห้องสมุดของ Japan Foundaton แล้ว ...แต่ถึงกระนั้นก็ยังอ่านไม่จบซักที บวกกับอะไรอีกหลายๆ อย่าง ก็เลยยังไม่ได้มีโอกาสกลับมาที่่ห้องสมุดแห่งนั้นอีก

จนกระทั่งในเช้าวันที่นะได้อ่านบทความของคุณเกตุวดี ทำให้นะตัดสินใจว่า... หลังเลิกงานจะไปยืมหนังสือ "นางสาวโต๊ะโตะ" ที่ห้องสมุดของ Japan Foundaton ล่ะ ワクo(´∇`*o)(o*´∇`)oワク

แต่เมื่อไปถึงห้องสมุดและเดินหาจนเจอตัวหนังสือดังกล่าวแล้ว.... ก็ได้ความช้ำใจกลับไป...

เพราะว่าหนังสือที่เจอเป็นหนังสือแบบ "Not for Loan" ...ห้ามยืมออก แถมมีอยู่แค่เล่มเดียวด้วย... ครั้นจะนั่งอ่านที่ห้องสมุดก็ไม่มีเวลาพอขนาดนั้น... // เศร้าแพร๊พ...

il||li _| ̄|○ il||l

แต่ไม่เป็นไร!! ไว้หาซื้อมาเก็บไว้อ่านเองก็ได้~~

เมื่อพลาดจาก "นางสาวโต๊ะโตะ" ก็เลยตัดสินใจยืมหนังสือเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น 2 เล่มมาแทนล่ะ (●´艸`)フ゛ハッ

หนังสือที่ยืมมาจากห้องสมุด Japan Foundaton ช่วงนี้~~


หนังสือสองเล่มที่ว่านี้ มีเนื้อหาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นธุรกิจและการเขียนอีเมลภาษาญี่ปุ่น ซึ่งเป็นหนังสือของสำนักพิมพ์ สสท ที่คิดว่ามีประโยชน์มาก และน่าจะได้นำไปประยุกต์ใช้ในการทำงานได้ไม่มากก็น้อยล่ะนะ ถ้าอ่านแล้วรู้สึกเวิร์ค ก็อยากหาซื้อมาเก็บไว้ใช้เป็นของตัวเองต่อไปด้วย o(^▽^)o

ใครที่สนใจเรื่องการใช้ห้องสมุด Japan Foundaton และบริการยืมหนังสือ ลองเข้าไปอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ ที่นี่ นะ

เริ่มต้นจากเรื่อง "โต๊ะโตะจัง" แต่กลายเป็นมาจบที่หนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่นซะได้... 5555 แย่จังเลยแฮะเรา > <"

ナナ~♪
同じカテゴリー(Diary)の記事
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
Information

タイのブログサイト「ナムジャイブログ」でブログを作る! タイのブログサイト「ナムジャイブログ」にログインする!

初めてのタイへの旅の不安を解決
海外進出を手厚くサポートします
< 2025年05月 >
S M T W T F S
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
カテゴリ
QRコード
QRCODE
アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 117人
プロフィール
naru_sa
naru_sa
タイのサムットプラカン県に住んでいて、バンコクで働いている「ナナ」です。よろしくお願いします。(人´∀`) ☆

สวัสดีค่ะ ชื่อ "นะ" หรือ "นานะ" เป็นชาวจังหวัดสมุทรปราการ และทำงานอยู่ในกรุงเทพฯ ค่ะ ขอฝากบล็อกนี้ด้วยนะคะ (^^♪