インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ

ナナのブログへようこそ!

ミャー♪ヽ(∇⌒= ) ยินดีต้อนรับสู่ Blog ของ "นานะ" ( =⌒∇)ノミャー♪

本広告は、一定期間更新の無いブログにのみ表示されます。
ブログ更新が行われると本広告は非表示となります。

Diary




はじめまして、タイから来ました「ナルディー」です。「ナ」または「ナナ」と呼んでください。
今日からC-Point ThailandのJapan Tourism Coordinatorを働いています。よろしくお願いします。

ก่อนอื่น... ไหนๆ ก็ประเดิมโพสแรกทั้งที ก็ต้องขอแนะนำตัวเองกันหน่อยล่ะ ^^
ชื่อจริงของเราชื่อ "นฤดี" จ้า ชื่อเล่นของเราชื่อ "นะ"
ส่วนชื่อ "นานะ" นี้ ตั้งใจว่าจะใช้เป็นชื่อเล่นอีกชื่อหนึ่งนับแต่นี้เป็นต้นไป เพื่อให้คนญี่ปุ่นเรียกได้ง่ายขึ้นค่ะ

ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป นะจะทำงานที่บริษัท C-Point Thailand ในตำแหน่ง Japan Tourism Coordinator ค่ะ
ก็ขอฝากเนื้อฝากตัวกับมือใหม่หัดเขียนบล็อกของ "น้ำใจ" ด้วยนะคะ ^o^

บล็อกของนะเอง คิดว่าหลักๆ จะโพสเกี่ยวกับชีวิตประจำวัน ส่วนหนึ่งของชีวิตการทำงาน รวมถึงเรื่องที่ตัวเองสนใจด้วยค่ะ

ก็อยากให้ทุกคนติดตามบล็อกของนะกันต่อไปด้วยนะคะ >w<

ナナ~♪
Information

タイのブログサイト「ナムジャイブログ」でブログを作る! タイのブログサイト「ナムジャイブログ」にログインする!

初めてのタイへの旅の不安を解決
海外進出を手厚くサポートします
< 2015年10>
S M T W T F S
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
カテゴリ
QRコード
QRCODE
アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 104人
プロフィール
naru_sa
naru_sa
タイのサムットプラカン県に住んでいて、バンコクで働いている「ナナ」です。よろしくお願いします。(人´∀`) ☆

สวัสดีค่ะ ชื่อ "นะ" หรือ "นานะ" เป็นชาวจังหวัดสมุทรปราการ และทำงานอยู่ในกรุงเทพฯ ค่ะ ขอฝากบล็อกนี้ด้วยนะคะ (^^♪